Tác Động Của Pháp Luân Công Đối Với Sức Khỏe Qua Trải Nghiệm Của Các Học Viên

Tác giả : Margaret Trey
  • Lượt đọc : 19
  • Kích thước : 28.31 MB
  • Số trang : 296
  • Đăng lúc : 1 năm trước
  • Số lượt tải : 247
  • Số lượt xem : 1.585
  • Đọc trên điện thoại :
Đã mười năm trôi qua kể từ khi tôi tốt nghiệp chương trình đào tạo tiến sĩ năm 2010. Năm 2012, tôi có ý tưởng chuyển luận án tiến sĩ của mình thành một cuốn sách để độc giả dễ dàng tiếp cận. Tôi bắt đầu tìm kiếm một nhà xuất bản học thuật; và tôi đã tìm được một nhà xuất bản có uy tín thuộc một trường đại học của Canada, họ sẵn sàng chấp nhận đề nghị xuất bản luận án tiến sĩ này của tôi thành sách. Hai năm sau, vào thời điểm giữa năm 2014, do có sự thay đổi về nhân sự, nhà xuất bản đã thông báo rằng dự án xuất bản sách của tôi không còn “phù hợp” với họ nữa.

Tôi đã có một bước ngoặt khi tới Vancouver, Canada vào năm 2014. Trong thời gian này, tôi tham dự buổi ra mắt cuốn sách Đại Thảm sát của tác giả Ethan Gutmann. Ông đã cho tôi một lời khuyên đúng đắn rằng tôi nên xem xét việc tự xuất bản để phổ biến cuốn sách của mình. Ông nói, việc tự xuất bản không khác gì so với xuất bản thông thường và những lời động viên của ông đã lưu lại trong tâm trí tôi. Vì thế vào tháng 4 năm 2016, tôi đã xuất bản cuốn “Môn thực hành tĩnh tâm Pháp Luân Công: Thiền định cho sức khỏe, thể chất và hơn thế...”. Chủ đề nghiên cứu của tôi là về Pháp Luân Công, một môn tín ngưỡng tu luyện rất phổ biến, nhưng từ năm 1999 đến nay, những người theo tập môn này đã bị đàn áp tàn bạo ở Trung Quốc. Một số nhà xuất bản đã không dám xuất bản nghiên cứu của tôi vì họ lo ngại nguy cơ phải đối đầu với Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ). Để đưa cuốn sách của tôi đến được với công chúng, tôi cần phải tự mình làm điều này.

Một loạt tình huống xảy ra khiến tôi phải cân nhắc việc xuất bản luận án của mình. Mọi người tò mò và hỏi về luận án tiến sĩ của tôi. Một nghiên cứu sinh tâm lý học từ Bulgaria đã liên lạc với tôi để xin phép dịch một phần cuốn sách “Môn thực hành tĩnh tâm Pháp Luân Công: Thiền định cho sức khỏe, thể chất và hơn thế...” theo yêu cầu khóa học. Sau đó, một sinh viên của chương trình đào tạo thạc sĩ ở Đức đã liên lạc để xin phép tham khảo nghiên cứu của tôi cho luận án của cô ấy có tiêu đề là: Falun Gong in der Schule - Motive, Umsetzungsformen und Erfahrungen (tạm dịch là Pháp Luân Công trong trường học - động cơ, cách thức thực hành và kinh nghiệm). Tiếp theo đó là một số đề xuất biên dịch cuốn “Môn thực hành tĩnh tâm Pháp Luân Công: Thiền định cho sức khỏe, thể chất và hơn thế...” sang một vài ngôn ngữ khác, hiện giờ đang được dịch sang tiếng Trung và tiếng Việt. Sau gần một thập kỷ kể từ khi tôi thực hiện nghiên cứu này, cho đến nay, số lượng các nghiên cứu về tác động của Pháp Luân Công cũng như các nghiên cứu tìm hiểu về khả năng kết hợp các môn thực hành tâm linh vào công việc tư vấn và các ngành nghề hỗ trợ khác vẫn còn ít ỏi. Vì thế, mặc dù vẫn còn những hạn chế, tôi quyết định xuất bản luận án tiến sĩ của mình nhằm ghi nhận một nỗ lực tiên phong trong lĩnh vực nghiên cứu khoa học về môn tu luyện này. Tôi tin rằng nỗ lực này của tôi có thể đóng vai trò dẫn đường và là bước đệm cho các nghiên cứu về Pháp Luân Công trong tương lai.

Luận án sẽ được trình bày ở phần sau. Mặc dù nội dung của nghiên cứu vẫn được giữ nguyên, nhưng về hình thức thì nó đã có một số thay đổi, điều chỉnh và cập nhật các liên kết URL khi xuất bản. Một trong các thay đổi là việc sắp xếp và đánh số lại các chương. Luận án nguyên bản chỉ có sáu chương. Cuốn sách được xuất bản này được mở rộng tới 10 chương. Chẳng hạn, phần tổng quan tài liệu đã được chia thành hai chương, một chương tập trung vào những tài liệu về các bộ môn không phải là Pháp Luân Công, còn một chương là về các tài liệu liên quan đến Pháp Luân Công. Tương tự như vậy, phần trình bày kết quả nghiên cứu trong luận án nguyên bản là một chương dài, trong cuốn sách này nó đã được chia thành bốn chương. Chương 5 trình bày kết quả của nhóm khảo sát là học viên Pháp Luân Công. Chương 6 trình bày các kết quả của nhóm khảo sát không phải là học viên. Chương 7 tập trung vào các phản hồi viết của người tham gia khảo sát. Chương 8 thảo luận và so sánh giữa hai nhóm người tham gia nghiên cứu.

Luận án nguyên bản gồm có 256 trang ở định dạng A4. Để phù hợp với định dạng của cuốn sách này, một số tài liệu trong phần phụ lục đã bị xóa để dành chỗ cho ba phần mới là: Bổ sung Tài liệu cập nhật, Bảng mục lục và phần Giới thiệu về tác giả. Ngoài phần cập nhật cho các liên kết URL đã quá hạn và DOI (Mã số xác định tài liệu trực tuyến), các tài liệu tham khảo vẫn được giữ nguyên. Một thay đổi khác là thay thế từ ‘luận văn’ (Thesis) bằng ‘luận án tiến sĩ’ (Dissertation) xuyên suốt toàn bộ cuốn sách để phù hợp với định nghĩa của Hoa Kỳ về hai thuật ngữ này.

Tôi muốn được cảm ơn Giáo sư David Ownby của Đại học Montreal vì những nghiên cứu tiên phong về Pháp Luân Công của ông đã thôi thúc tôi tiến hành nghiên cứu này dưới sự hướng dẫn của Đại học Nam Úc. Đây là phần bắt buộc để hoàn thành học vị tiến sĩ của tôi. Hơn một thập kỷ sau khi tôi hoàn thành nghiên cứu này, Giáo sư Ownby vẫn luôn hỗ trợ tôi. Tôi cũng xin chân thành cảm ơn bác sĩ David Zhang, người đã giúp tôi thiết kế bìa sách, Liam Hutchinson, người đã giúp tôi trong thời gian đầu và nhóm đọc rà soát bản thảo của tôi bao gồm Christine Ford, Desmond Ford, Beth Jen, Diana Mathias, Orysia McCabe và Cornelia Ritter. Tôi cũng rất biết ơn nhà thơ và là nhà biên tập Damian Robin, cố vấn của Hiệp hội các nhà thơ cổ điển. Ông đã hỗ trợ chỉnh sửa bản thảo lần cuối trước khi được in chính thức. Tôi xin được bày tỏ lòng cảm ơn sâu sắc nhất đến nhà biên tập của cuốn sách là bà Louise Stevanovic, người đã đọc sửa bản in thử, sửa bản in chính thức, định dạng cuốn sách và hỗ trợ toàn bộ quá trình xuất bản để cuốn sách phải chờ đợi rất lâu này được đến với độc giả.

Tôi xin bày tỏ lời cảm ơn chân thành tới những người luôn hỗ trợ tôi, giúp tôi tạo ra những thay đổi tích cực bao gồm: Caroline Zhang nhà biên tập sách dịch tiếng Trung, Jens Almroth, Michaela Hawkins, chồng tôi Oliver và chị gái Cathy Lau của tôi. Tôi cũng xin được chân thành bày tỏ sự cảm kích của tôi đến Angela Lee, Thanh Nguyễn và đặc biệt là Thảo Trương, người đã giúp tôi có được những bước ngoặt quan trọng trong hành trình tu luyện của mình. Tôi xin cảm ơn, rất nhiều người khác nữa mà tôi không thể liệt kê hết ở đây. Mặc dù vậy, tôi luôn cảm nhận và khắc sâu trong tim lòng biết ơn đối với những hỗ trợ và ảnh hưởng của họ khi tôi gặp trắc trở trong quá trình chuẩn bị cho việc xuất bản luận án này. Tự đáy lòng mình, tôi xin cảm ơn tất cả mọi người, từng người từng người một. Khi bước về phía trước bằng đức tin và lòng dũng cảm, chúng tôi biết rằng luôn có một bàn tay vô hình hỗ trợ và chỉ lối cho chúng tôi. Và vì vậy, không chần chừ thêm nữa, tôi xin chia sẻ luận án Tiến sĩ của mình từ đây.